実績紹介

バイオマス・林業・自然エネルギー・CLT・環境技術・小水力発電 ・地域活性化・有機農業関連の通訳等

  • 日本の専門家向けの視察旅行のコーディネーション・案内・専門通訳。主なテーマはバイオマス・地域熱供給・木質チップのガス化炉・太陽光発電・風力エネルギー・林業・林業工学・木材(CLTなど)

  • オシアッハ森林研修所の日本人森林技術関係者向け特別講座での専門通訳 

  • ピヒル森林研修所による鳥取県での毎年の現地研修(タワーヤーダー研修、林道建設に関する研修、チェーンソーやウインチ操作の研修)での専門通訳

  • 日本の団体の希望を受けてオシアッハ、ピヒル、トラウンキルヘン、ウィーン農科大学(BOKU)で開催される現地研修(タワーヤーダー研修、林道を作る研修、チェーンソーやウィンチの研修、バイオマス利活用研修など)での専門通訳

  • 長期的なプロジェクトの通訳。プロジェクト実施中のメール翻訳については、バイオマスボイラ、バイオマスガス化炉、小水力発電の分野で長年の経験あり

  • オーストリア大使館商務部のための通訳

  • 日本の林業・農業・地域活性化に取り組む政治家のための通訳(石破茂・元地域創生大臣のオーストリア訪問での通訳など)

  • オーストリアの有機農業に関する通訳・コーディネーション

  • 日本のメディアのための通訳(『里山資本主義』のオーストリアに関する取材での通訳)、日本の新聞社やテレビ局のための通訳

  • オーストリアでの調査や研修に関するご提案

スポーツ関係の通訳

    • 1998年 長野オリンピック(公式通訳 )

    • 1998年 長野パラリンピック(公式通訳 )

    • ヨーロッパジャンプ週間(オーストリア放送協会ORFによる放送での船木選手、原田選手、葛西選手などの通訳)

    • 1998年 全仏オープンテニス(於パリ)

    • 1999年 ノルディックスキー世界選手権(公式競技通訳)

    • 2003年 スノーボード世界選手権(公式通訳)

    • オーストリアスキー連盟のための通訳

    • オーストリアサッカー連盟のための翻訳

    • 大相撲ウィーン公演

外交・国際協力のための通訳・翻訳

  • 駐日アルゼンチン大使館(メネム前大統領の代表団日本訪問でのスペイン語・日本語の通訳) 

  • 遠山敦子前文部科学文部科学大臣のオーストリア訪問での通訳

  • 在オーストリア日本国大使館

  • オーストリア大使館商務部

  • 法務省(オーストリアの刑務所のしくみに関する調査での通訳)

  • 林野庁(各種調査での通訳)

  • オーストリア連邦産業院(WKO)

  • オーストリア農業省(ルプレヒター前農業大臣の通訳)、オーストリア農業会議所、シュタイアーマルク州農業会議所

  • 日本貿易振興機構(ジェトロ )ウィーン事務所

  • 内閣府による派遣団、通商産業省(現・経済産業省)の派遣団の通訳

その他の技術関連の通訳

  • 医療工学、臨床試験(和独翻訳)、バイオテック関連

  • 多国籍製薬会社の検査

  • 建築

  • 自動車産業

  • 工作機械・機械全般

  • 特許翻訳

文化イベント・国際交流関連の通訳

  • ワイン関連イベント(オーストリアワインマーケティング協会、田崎真也氏などソムリエの通訳)

  • ミュージカル公演(『エリサベート』『モーツァルト』など)

  • NHK文化センター主催「日本文化祭2006オーストリア・グラーツ」

  • ジャパンウィーク 2009 年オーストリア・グラーツ

  • オーストリアの諸代表団の日本訪問での通訳・ガイド